Sišferšilegt spursmįl - vissulega.

Sišferšilega rétt vęri aš žeim ašilum sem bera įbyrgš į Icesave verši gert aš borga brśsann.
Sišferšilega rangt er aš skella skuldabagganum į žį sem eru mįlinu óviškomandi.

Er hin sišferšilega hliš Icesave nś loksins farin aš trufla žingmenn?


mbl.is Sišferšileg įlitaefni Icesave
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Žaš getur ekki veriš, sišblinda er ólęknandi sjśkdómur hjį žingmönnum.

(IP-tala skrįš) 19.8.2009 kl. 19:17

2 identicon

Mér er gjörsamlega ómögulegt aš skilja hvaš "hin sišferšilega hliš Icesave " kemur mįlinu viš.

Agla (IP-tala skrįš) 19.8.2009 kl. 19:28

3 Smįmynd: Kolbrśn Hilmars

Nišurlag fréttarinnar ber fyrirsögnina EINANGRUN.  Sjįlfri er mér slétt sama žótt įbyrgšarmenn Icesave sęti einangrun, bęši hér heima og ytra.  En žaš stendur svo sem ekki til aš einangra žį, enda žurfa žeir aš hafa frjįlsan ašgang aš aurunum sķnum sem žeir geyma ķ bresku skattaparadķsunum.

Hręšsluįróšrinum er ašeins beint aš ķslenskum almśga en ekki žeim įbyrgu; ef žiš ekki borgiš fyrir śtrįsarhyskiš veršur ykkur hent ķ einangrunarklefann. 

Sķšan hvenęr höfum viš svo sem veriš spurš um eitt eša neitt?  En žaš er alltaf hentugt aš senda okkur reikninginn!

Kolbrśn Hilmars, 19.8.2009 kl. 19:30

4 Smįmynd: Kolbrśn Hilmars

Takk fyrir innlitiš, Agla.  Žaš er von žś spyrjir.  En žessi sišferšilega hliš var alltaf undirliggjandi varšandi Icesave og einhliša žó.   

Žar sem śtrįsarhyskiš hafši ķslenskt rķkisfang žrįtt fyrir bresk (ofl) bśsetuföng, žótti sjįlfsagt aš Nonnar og Gunnur meš ķslenska bśsetu vęru įbyrg.  Enda ekki par fķnt aš blanda breskum nįgrönnum hyskisins ķ mįliš... 

Kolbrśn Hilmars, 19.8.2009 kl. 19:45

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband